Archivi del mese: ottobre 2011

Lucille e Renée

di Andrea Queirolo

Continua a leggere

Quanto ha influito il rilancio DC sugli eroi?

by Richard Pace, via Robot 6

Intervista a Naoki Urasawa Parte 1

traduzione di Alberto Choukhadarian

Presentiamo la prima parte di un’intervista a Naoki Urasawa apparsa sulle pagine della rivista Quick Japan #81 del 2008, successivamente tradotta in inglese sul blog gottsu-iiyan dal quale abbiamo attinto. -AQ

Leggi la parte 2.
Leggi la parte 3.

Continua a leggere

Il lettering nella produzione dei fumetti

Questo testo è una versione, in italiano e un po’ più estesa, della voce Lettering in comics: History, design, functions of giving sound to a silent medium, uno dei contributi scritti dall’autore per l’enciclopedia Graphic Novels, a cura di Bart Beaty (Università di Calgary, Canada) e Stephen Weiner (direttore della Biblioteca pubblica di Maynard, Massachusetts, Usa), Ipswich (Ma, Usa), 2012, in corso di stampa. (Gli altri testi dell’autore richiestigli per tale enciclopedia sono The Dylan Dog Case Files, Astro Boy, Maison Ikkoku e The Airtight Garage of Jerry Cornelius).
Vista la recente attenzione diffusa, nel mondo degli addetti ai lavori, per quell’indispensabile fase di lavorazione che è il lettering, abbiamo pensato di proporre ai lettori di Conversazioni sul fumetto questo intervento propedeutico, scritto in origine per un’enciclopedia statunitense indirizzata principalmente ai bibliotecari e agli educatori, anche a complemento di un altro articolo di Marco Pellitteri pubblicato in questi giorni sul sito Lo Spazio Bianco e uno dei cui punti verte, con ulteriori argomentazioni critiche e con riferimenti alla situazione italiana, sul medesimo argomento.
La voce che segue, commissionata e realizzata come una fonte propedeutica con le informazioni di base sul tema, è scandita in paragrafi il cui titolo e la cui estensione sono stati rigorosamente predisposti dai curatori dell’enciclopedia per ogni singolo lemma, disposizioni alle quali l’autore si è attenuto, con qualche lieve variante in lunghezza.

Il lettering eseguito a mano di Daniel Clowes per la copertina di “Come un guanto di velluto forgiato nel ferro”

Continua a leggere

Makkox: Se Muori Siamo Pari, l’intervista

di Daniela Odri Mazza

Continua a leggere

Speciale Asterios Polyp: i pensieri di Scott McCloud

di Scott McCloud

traduzione di Miranda Saccaro

Nella terza parte del nostro speciale su Asterios Polyp presentiamo un’articolo di Scott McCloud, già apprezzato studioso del fumetto e autore di libri come Capire il Fumetto, che raccoglie alcuni suoi pensieri originariamente apparsi sul suo blog.


Continua a leggere

Intervista a John Buscema (1997)

traduzione di Andrea Pachetti

In questo periodo, la Panini Comics sta riproponendo una serie di interessanti ristampe classiche a prezzo accessibile. Marvel Collection, oltre a presentare a rotazione alcune delle opere di Jack Kirby (Capitan America, Thor, attualmente i Fantastici Quattro) ha avuto il merito di ripubblicare la prima parte degli storici Vendicatori di John Buscema. In questi giorni si aggiungerà anche il Conan di Big John che, di fatto, rappresenta la versione canonica Marvel del barbaro di Howard e uno dei lavori per cui venne maggiormente apprezzato. Celebriamo dunque questi due grandi del fumetto presentando un’intervista a Buscema tratta dal n. 18 di Jack Kirby Collector, ringraziando John Morrow della TwoMorrows Publishing per aver concesso l’autorizzazione alla traduzione e alla pubblicazione online. – AP


Continua a leggere